Verse 16-11

चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिता: |

कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिता: || 11 ||

“Taking shelter of desires, filled with insatiable lust, pride, and arrogance, driven by delusion, those with impure resolve engage in dishonest actions.” 
 
Commentary

This verse describes the mindset and outlook of individuals who are deeply attached to worldly desires and sensual pleasures. They are constantly engrossed in chintām, endless anxieties and worries. Their minds are consumed by thoughts and concerns related to fulfilling their desires, acquiring material possessions, and seeking sensual gratification. Their focus is predominantly on the pursuit of pleasure and enjoyment.

 

These individuals have taken shelter, upāśritāḥ, in pralayāntām, the temporary enjoyment and pleasures of the material world. They seek solace and satisfaction in the transient pleasures that the world has to offer, believing that these experiences will bring them ultimate happiness and fulfillment. However, they fail to recognize the impermanence and fleeting nature of worldly pleasures.

 

Their primary goal is kāmopabhoga, the pursuit of sensual gratification. They are driven by their desires and are willing to go to great lengths to fulfill their cravings and indulge in sensory experiences. They prioritize the satisfaction of their senses above all else, considering it the ultimate aim and purpose of life.

 

Such individuals firmly hold the conviction, nishcitāḥ, that this pursuit of desires and sensual pleasures is the only path and culmination of human existence. They believe that achieving their desired objects and indulging in sensual experiences will bring them lasting happiness and fulfillment. This limited perspective blinds them to the deeper spiritual dimensions of life and the potential for higher realizations and inner growth.

 

This verse highlights the narrow-mindedness and limited perspective of individuals who are solely focused on fulfilling their desires and seeking sensual pleasures.