Verse 17-19

मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तप: |

परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् || 19 ||

“That austerity is said to be in the mode of ignorance which is performed with foolish understanding, with self-torture, or for the purpose of destroying or injuring others.”
 
Commentary

This verse describes a specific kind of austerity or penance that is conducted in the mode of ignorance. Let us explore its meaning:

 

Foolish understanding (moodhagrahena): This refers to performing austerity without proper knowledge or understanding of its purpose, significance, or correct methodology. It implies engaging in self-imposed hardships without a clear understanding of the spiritual or beneficial aspects of such practices.

 

Self-torture (atmano piḍayā): This refers to subjecting oneself to extreme physical or mental suffering as a form of austerity. It could involve practices such as self-flagellation, severe self-mortification, or inflicting pain on oneself as a means of seeking purification or spiritual growth.

 

To destroy or injure others (parasyotsādanārtham vā): This refers to performing austerities with the intention of causing harm, suffering, or destruction to others. It could include black magic, curses, or any form of ascetic practices aimed at causing harm or misfortune to others.

 

Such austerity performed in ignorance and with misguided intentions is categorized as tamasic or in the mode of ignorance. It is considered detrimental because it lacks spiritual wisdom, compassion, and understanding of the interconnectedness of all beings. Instead of leading to spiritual growth or inner realization, these practices often result in self-inflicted suffering or harm to others.

 

The verse cautions against engaging in such austerities, as they do not contribute to personal growth or spiritual development. It emphasizes the importance of cultivating knowledge, wisdom, and compassionate intentions in any spiritual practice or austerity undertaken.