यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगा: समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति | तथा तवामी नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति || 28 || यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा विशन्ति नाशाय समृद्धवेगा: | तथैव नाशाय विशन्ति लोका- स्तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगा: || 29 || |
---|
Just as moths rush into a blazing fire
for their own destruction, driven by their desire,
similarly, these people also rush into Your mouths
for their own destruction, driven by their actions.
In these verses, Arjuna compares the movement of the warriors entering Krishna’s mouths to the flow of rivers into the ocean and moths rushing into a fire.
Just as many rivers flow into the ocean with their vigorous currents, merging and disappearing into the vast expanse of the ocean, the brave warriors of the world, driven by their destiny, their actions, and the flow of time, enter into Krishna’s mouths. Their entry symbolizes their ultimate fate, their dissolution, and their merging with the cosmic order.
Similarly, just as moths are attracted to a blazing fire and rush into it, unaware of their impending destruction, these people also rush into Krishna’s mouths. Their actions, driven by their desires, attachments, and misguided beliefs, lead them towards their own downfall and destruction.
The analogy emphasizes the inevitability and inescapability of the consequences of one’s actions. The warriors, driven by their own ambitions, attachments, and enmity, are bound by their karmic destinies and are led towards their ultimate fate. Their entry into Krishna’s mouths represents the culmination of their actions and the ensuing retribution.
These verses highlight the universal law of cause and effect, where actions have consequences, and individuals reap what they sow. It serves as a reminder of the importance of acting with wisdom, righteousness, and awareness of the ultimate truth, to avoid being driven towards self-destruction.