Verses | Details |
---|---|
Arjuna asked: “Those devotees who are constantly engaged in your worship in a form, and those who worship the imperishable and the unmanifested, which of them are more accomplished in yoga? | |
The Supreme Lord said: “Those who, fixing their minds on Me, constantly engage in my worship with steadfast devotion and are endowed with supreme faith, I consider them to be the most perfect in yoga.” | |
“Those who worship the imperishable, unmanifest, omnipresent, unthinkable, unchanging, and eternal, with controlled senses and a balanced intellect, attain Me and work for the welfare of all beings.” | |
"Among those who worship the imperishable, the unmanifested, and the omnipresent, the troubles are greater, for the path of the impersonal worship is full of hardships." | |
"Those who surrender all their actions to Me, considering Me as the supreme goal, meditating on Me with unwavering devotion through exclusive yogic practices—I swiftly deliver them from the ocean of birth and death, O Partha, for their minds are firmly absorbed in Me." | |
"Offer your mind to Me, make Me the focus of your intellect. You will undoubtedly reside in Me alone, and there is no doubt about it." | |
“Now, if you are unable to keep your mind fixed on Me steadily, then seek to attain Me through the practice of devotion, O Arjuna” | |
“Even if you are unable to maintain steady focus in devotion, strive to perform actions for my sake. By offering actions to Me, you will ultimately achieve perfection.” | |
"If, however, you are unable to perform this practice of Yoga, then strive to renounce the fruits of your actions and seek refuge in Me." | |
"Certainly, knowledge is better than mere practice; meditation is better than knowledge; and renunciation of the fruits of action is better than meditation. After renunciation, peace immediately follows." | |
"The one who is impartial toward all beings, friendly, compassionate, free from possessiveness and ego, balanced in pain and pleasure, forgiving, always content, self-disciplined, firm in conviction, and whose mind and intellect are dedicated to Me—that devotee is dear to Me." | |
"One who does not disturb the world, and who is not disturbed by the world, Who is free from pleasure, envy, fear, and anxiety – such a person is dear to me." | |
"One who is non-demanding, pure, skillful, impartial, and free from distress, Who renounces all undertakings and activities – such a devotee is dear to me." | |
"One who neither rejoices nor hates, neither grieves nor desires, Who renounces both auspicious and inauspicious circumstances – such a devotee is dear to me." | |
"One who is equanimous toward friend and foe, honor and dishonor, in heat and cold, pleasure and pain, and who is free from attachment, who remains unaffected by praise or blame, who is silent, content with anything, steady-minded, and full of devotion, that person is dear to me." | |
"But those who, with faith and devotion, worship this immortal Dharma as described, they are exceedingly dear to me." |