Verses | Details |
---|---|
Arjuna said, “O Krishna, you speak of renunciation of actions; at the same time, you advise to perform actions. Of these two, which is the better path? Please tell me”. Lord Krishna said, "The supreme goal can be found by both renunciation (Karma Sannyas) and performance of action (Karma Yoga). But of these two, performance of actions is better than renunciation" | |
"That person can be considered to be liberated from bondage who practices renunciation, who neither loathes nor desires anything and who is free from dualities" | |
"Only the ignorant speak of Sankhya and Karma yoga as different. The sage who is established even in one achieves the result of both." | |
"The supreme state that is attained by means of Karma yoga is also attained by practicing Sankhya yoga. He sees the Truth who sees both paths as identical." | |
"But renunciation, O mighty-armed Arjuna, is difficult to achieve without yoga. By the practice of yoga, the muni quickly attains the state of Brāhman" "No karmic entanglement occurs to the one who is engaged in yoga, who has conquered ego consciousness, who is victorious over his senses, and who feels his self as the Self existing in all beings. | |
"The devotee united to God, automatically perceives, “I am not the doer” - even though he sees, hears, touches, smells, eats, moves, sleeps, breathes, speaks, rejects, holds, opens or closes his eyes - realizing that the senses, activated by Nature, are moving amidst the sense objects" | |
"Like the lotus that remains untouched by water, the yogi who surrenders all actions to God without personal attachment, remains untouched by sin" | |
"The yogis give up attachment and perform actions with their body, senses, mind, and intellect, only for the purpose of self-purification" | |
"Offering the results of all activities to God, the yogi attains everlasting peace. Those who are ruled by desires become entangled because they are attached to the fruits of desires" | |
"The embodied being who is detached resides happily within the city of nine gates, free from thoughts that he is the doer or the cause of anything" | |
"God does not create the consciousness in man that he is the doer of actions, cause of actions, nor does He entangle man with the fruits of actions. All these are enacted by delusive Cosmic Nature" | |
"The omnipresent God does not involve Himself in the sinful or virtuous deeds of anyone. Mankind is deluded because their wisdom is covered by ignorance" | |
“But for those whose ignorance is destroyed by divine wisdom, the Supreme God is revealed, just as the sun illumines everything when it rises” | |
“Those whose intellect is fixed on God, who are completely absorbed in God, with firm faith in Him as the supreme goal, such persons quickly reach the state from which there is no return, their sins having been dispelled by the light of knowledge” | |
“The truly learned and humble person, with the eyes of divine knowledge, sees a Brahmin, a cow, an elephant, a dog, and an outcaste with equal vision” | |
“Those whose minds are focused with equanimity to conquer the cycle of birth and death in this very life. They are established in the flawless and perfectly balanced state of Brāhman” | |
“The knower of God, abiding in the Supreme Being, with unwavering discrimination, free from delusion, is neither jubilant at pleasant experiences nor downcast by unpleasant experiences.” | |
"Not allured to the material world, the yogi experiences ever-new joy inherent in the Self. Engaged in divine union with God, he attains permanent happiness." | |
"The pleasures that arise from contact with the sense objects, though appearing as enjoyable to worldly-minded people, are a source of misery. O son of Kunti, such pleasures have a beginning and an end, so the wise do not delight in them." | |
"He is truly a yogi who is able to gain mastery over every impulse of desire and anger, every day here and now until the time arrives for him to leave the body." | |
"Only the yogi who is happy within his Self, enjoying the bliss of God and is illumined by the inner light, attains liberation from material existence." | |
"Those rishis attain liberation from material existence, whose sins have been purged, whose doubts are removed, whose senses are disciplined, and who rejoice in contributing to the welfare of all beings." | |
"Those who have conquered kāma and krodha, disciplined their mind and realized their self, are completely free both in this world and in the beyond." | |
"Shutting out all external sensations, with the gaze fixed on the space between the eye-brows, equalizing the flow of the incoming and outgoing breath in the nostrils, and thus controlling the senses, mind, and intellect, the sage who becomes free from desire, fear and anger, wins complete freedom" | |
“He attains peace who realizes Me as the enjoyer of all sacrifices and austerities, the Supreme Lord of all the worlds and the selfless friend of all living beings.” |